ЖИВЫЕ МЕТАФОРЫ: «ПИАНО» на болдинской сцене.
![Театр "Пиано" на международном фестивале "Живое слово" (Б.Болдино, 2011)](/img/media/pressa/2011/2011_zhivye_metafory_marina_kulakova/01.jpg)
![Театр "Пиано" на международном фестивале "Живое слово" (Б.Болдино, 2011)](/img/media/pressa/2011/2011_zhivye_metafory_marina_kulakova/02.jpg)
Театр "Пиано" на международном фестивале "Живое слово" (Б.Болдино, 2011)
Мальчик с лицом и повадками оленёнка вынимает из своей груди невидимое, но зримо пульсирующее под рукой, под пальцами сердце, и кладёт его в шляпу… когда он собирает в шляпу сердца других, и ты, не раздумывая, отдаешь своё сердце, ты уже понимаешь, нет, не понимаешь – чувствуешь, что невозможно не отдать сердце, что оно просится, вырывается – из грудной клетки, и, выпущенное, вместе с другими, сейчас взовьётся ввысь! И вон, вон оно, уже взлетело, разве не видишь?! И ты улыбаешься, но почему слезы сжимают горло? – перед тобой смешные, весёлые и яркие прообразы человеческой души – от улитки, гусеницы и бабочки - до старика и старухи… Перед тобой – дети, и не сказано, да и не будет сказано ни слова о счастье и любви, а тебя переполняет любовь и счастье… Если так, - значит, ты на спектакле Театра «Пиано».
Старичок со своим Кораблём и Старушка со своим рукодельем медленно выходят и усаживаются рядом. Старушка углубляется в вышиванье. Старик встаёт – неслышный зов Корабля уводит его, он следует за Кораблём, но нельзя не заметить – его капитанский китель привязан к Старушке, и привязанность, веревочка привязанности, - прочна, ощутима, неразрывна. Верёвочка не пускает – она в руках у подруги жизни. Старушка возвращает милого немощного путешественника на место, – рядом с собой, отнимает у него трубку, сдувает с него пылинки, вручает-поручает ему свою работу, своё вышиванье. Он покоряется – ему самому нужна эта привязанность, эта взаимная забота и поддержка, - но снова встаёт и идёт на зов дальнего, дальнего плавания… И уходит всё же, уходит, набросив с нежностью на вздремнувшую Старушку свой китель… И вот уже Мальчик-Зима в белой маске заметает его следы струящимся белым полотном-ветром… снегом? Смертью? Вечностью? Мудростью? Грустью? – здесь невозможны и не нужны слова, - нет ни одного человека на земле, кто не понимал бы этих безмолвных рассказов, маленьких поэм, живых метафор.
![Театр "Пиано" на международном фестивале "Живое слово" (Б.Болдино, 2011)](/img/media/pressa/2011/2011_zhivye_metafory_marina_kulakova/03.jpg)
![Театр "Пиано" на международном фестивале "Живое слово" (Б.Болдино, 2011)](/img/media/pressa/2011/2011_zhivye_metafory_marina_kulakova/04.jpg)
Театр "Пиано" на международном фестивале "Живое слово" (Б.Болдино, 2011)
Они, дети «Пиано» каждый раз, выходя, выбегая на сцену, - так же, как здесь, в Болдино, -собирают сердца и выпускают на волю. Они сами, их тела и руки, все их движения, все траектории их жестов – живые метафоры. Что такое метафора в языке? Скрытое сравнение, уподобление, особый перенос и мерцание смыслов - ну, например: висеть на волоске, бежать рысью, розовые мечты, змеи сердечной угрызенья (пушкинское, у Пушкина метафор много-много!) Метафора – быстрый бег мысли, на скорости света перелетающий через «как будто», «словно», «как если бы», « подобно тому, как»… Метафоре не нужны эти «подводки» - отметаются путы лишних слов, особенно тех, что не имеют цвета, вкуса и запаха. Метафоры опираются на предметное, видимое, знакомое, понятное, тактильно ощутимое – «ледяной» или «бархатный взгляд», «огонь желанья», «железная воля». Они способны обозначить, показать, сделать видимыми движения души. Снять с внутреннего мира человека, с его души шапку-невидимку.
Все - дети и взрослые - мгновенно включаются в эту игру смыслов. Вот уже детдомовские дети на одной сцене с актёрами – в совместной игре, в общем хороводе, в сиянии и мерцании летучих смыслов… Здесь нет чужих, отстающих, слабых, - откуда бы им взяться, если главное – полёт воображения, а дети «Пиано» - настоящие виртуозы метафорического движения, игры в метафоры – коллективной, общей игры?
Справка. Театр «Пиано» - театр, где играют глухие дети. Они играют, обучаются и достигают настоящих высот в искусстве пантомимы, клоунады, лирико-драматической пластической импровизации. Театр был создан 25 лет назад при нижегородской школе-интернате для глухих детей Владимиром и Мариной Чикишевыми. За свою историю Театр "Пиано" стал участником более 40 международных театральных фестивалей и акций в 13 странах мира, - в России, Германии, США, Люксембурге, Финляндии, Швейцарии, Англии, Бельгии, Чехии, Дании, Турции, Австрии. В 2010 г. театр «Пиано» стал победителем международного конкурса социально-культурных проектов «Инициативы 2010» как лучший социально-культурный инновационный проект года в сфере образования.
Стремительное постижение и дарение мира совершают каждую секунду на сцене маленькие актёры. Язык зримых метафор стал для них естественным, родным и главным, - у них скоростное видение, но… здесь следует сделать паузу: они – не слышат.
Да, эти дети лишены слуха, и постигают мир в тишине, поэтому и называются - «Пиано».
«Не может быть! Невозможно поверить, что они не слышат музыку в спектакле, - они едины с ней!» - можно услышать после каждого выступления. Да, не слышат музыку, это правда. Они её чувствуют. У них свои неограниченные возможности. Как и у всех, абсолютно у всех детей.
Что такое театральность? Сущность театра, его стихия, природа определяется формулой «театр минус текст». Пример – спектакли «Пиано». Но - ничто не мешает сказать, по-своему молвить, по-своему произнести новое слово в искусстве. «Пиано» сегодня - «визитка» Нижнего Новгорода на мировой карте добрых инноваций, - новое, живое слово.
Марина Кулакова.
Большое Болдино.
Сентябрь 2011.
Поделиться: